| (Altezza s.l.m. m
486 - Distanza: da Umbertide Km 23; da Lisciano Niccone Km 3). Adagiato
sul versante orientale del monte Maestrino, spazia come un'aquila
maestosa sulla fertile omonima valle. La sua origine si perde nella
notte dei tempi. Vuole un'antica tradizione che in questo luogo sia nato
Papa S. Leone I Magno. Il castello apparteneva nel secolo XI ai marchesi
del Monte come risulta |
(Height: 486 m
a.s.l. - Distance: 23 Km from Umbertide; 3 Km from Lisciano Niccone). It
rises on the East-slope of the Mount Maestrino, towering the fertile
Valley which bears its name. The castle has a remote origin. According
to an ancient tradition Pope S. Leone I Magno was born in this place.
During the XI century the castle belonged to the Marchesi del Monte, as
it is clearly |
| da un testamento dell'ottobre
1092, fatto dal marchese Enrico mentre era infermo nel suo castello di
Pierle. Ne furono spogliati verso la metà del secolo XIV da Bernabò
Visconti, |
 |
proved by a will (October
1092) made by Marchese Enrico, while he was lying ill in his Castello di
Pierle. Towards the middle of the XIV century, Bernabò Visconti, Lord |
| signore di Milano, che lo
concesse in feudo ai conti Oddi di Perugia e da essi fu comprato dai
Casali di Cortona. Francesco Casali nel 1371 riedificò il Castello,
dando ad esso l'imponenza che ancora oggi, sebbene ridotto a rudere, lo
caratterizza. Successivamente, abbandonato a se stesso, divenne ricovero
di banditi e per questa ragione Ferdinando dei Medici nel 1574 ne
ordinò la distruzione. |
of
Milan, dispossed
the Marchesi del
Monte and enfeoffed the Conti Oddi from Perugia. Shortly afterwards, the
castle was bought by the Casali Family from Cortona. In 1731 Francesco
Casali had the castle rebuilt, giving it the impossessingness which
still characterises it ,even if, today, nothing but the ruins are left.
Having been abandoned for years and years, the castle became a shelter
for bandits and it was mainly for this reason that, in 1574, Ferdinando
dei Medici ordered its destruction. |